31
        
        
          architettoniche e di laboratorio su
        
        
          malte di stuccatura, le malte di
        
        
          allettamento e sui laterizi; sono
        
        
          inoltre state analizzate le rispettive
        
        
          tipologie di degrado. Le analisi
        
        
          hanno confermato leggere diffe-
        
        
          renze tra la fase originaria di
        
        
          impianto e quella di sopraeleva-
        
        
          zione (nelle dimensioni dei laterizi
        
        
          e nell’impasto delle malte) pur
        
        
          nella ricerca di una immagine uni-
        
        
          taria della finitura superficiale,
        
        
          caratterizzata dal paramento in
        
        
          mattoni con giunti stilati e dai
        
        
          modellati plastici architettonici,
        
        
          realizzati prevalentemente in pie-
        
        
          tra artificiale cementizia rifinita
        
        
          con fondo di preparazione bianca-
        
        
          stro e tinteggiatura giallo chiaro.
        
        
          Adeguamento funzionale
        
        
          e sismico
        
        
          La cosiddetta palazzina del com-
        
        
          plesso ex carceri è elemento stra-
        
        
          tegico per la realizzazione del
        
        
          Museo Nazionale dell’Ebraismo
        
        
          Italiano e della Shoah. In questa
        
        
          fase iniziale, l’edificio, proprio per
        
        
          le sue condizioni di autonomia
        
        
          strutturale, tipologica e distribu-
        
        
          tiva rispetto al blocco delle celle,
        
        
          consente di prevedere che possa
        
        
          essere utilizzato con funzioni preli-
        
        
          minari di supporto alla definizione
        
        
          del progetto di recupero dell’in-
        
        
          tero complesso e, nella prima fase
        
        
          di avvio, utilizzato come sede,
        
        
          anche operativa, della Fondazione
        
        
          appositamente istituita, e come
        
        
          luogo delle prime attività di inter-
        
        
          faccia con l’esterno (iniziative cul-
        
        
          turali e didattiche di presentazione
        
        
          The restoration of the entrance
        
        
          building
        
        
          Originally, the complex on via
        
        
          Piangipane was very different, both
        
        
          in size and shape, than it is now. In
        
        
          the first half of the Twentieth
        
        
          century, the two original small
        
        
          single-storey buildings that were
        
        
          used as the gatehouse and the
        
        
          residence for the guards were
        
        
          remodeled into a single building,
        
        
          the “palazzina.” The building was
        
        
          enlarged and another floor added
        
        
          while retaining the overall look of
        
        
          the original building through the
        
        
          architectural details (mouldings,
        
        
          pilasters, and eaves). Tests undertaken
        
        
          in the first phase of restoration of
        
        
          the palazzina have confirmed this.
        
        
          Before the most recent restoration
        
        
          work, tests were done on the
        
        
          façade, including stratigraphical
        
        
          analyses of the architectural
        
        
          mouldings, laboratory analyses of
        
        
          the stucco, mortar, and bricks, and
        
        
          a structural analysis of their
        
        
          condition. The analyses confirmed
        
        
          slight differences between the
        
        
          original building and the more
        
        
          recent upper level (in the size of
        
        
          bricks and the stucco mix), and
        
        
          revealed attempts to unify the
        
        
          exterior of the building, such as
        
        
          the pointing of the brick face and
        
        
          the decorative architectural details
        
        
          like the moulded artificial stone
        
        
          finished in off-white plaster and
        
        
          clear yellow paintwork.
        
        
          Seismic and functional adaptation
        
        
          Within the ex-jail complex, the
        
        
          palazzina is the pivotal to the
        
        
          creation of the MEIS. In the initial
        
        
          phase, the building, because of its
        
        
          autonomy, typology, and location
        
        
          relative to the cell block, suggested
        
        
          its role as the defining point for the
        
        
          restoration work of the entire
        
        
          complex. It made sense to begin
        
        
          work here, so that the building
        
        
          once finished could be used
        
        
          immediately the seat for the
        
        
          specially created Foundation. This
        
        
          would allow the Foundation to
        
        
          begin operating, and provide a
        
        
          space for the first activities. These
        
        
          include liaising with the public and
        
        
          promoting the Museum cultural
        
        
          and didactic initiatives. The
        
        
          building would also serve as an
        
        
          initial depository and meeting
        
        
          place such that the work of
        
        
          building the collection and library
        
        
          could begin. Furthermore, the
        
        
          palazzina would house an
        
        
          information centre on the progress
        
        
          of the project and function as the
        
        
          work site for the Museum.)
        
        
          Before the restoration work, the
        
        
          building was badly deteriorated.
        
        
          Furthermore, there was evident
        
        
          damage caused by water
        
        
          infiltration, not only due to the
        
        
          damaged roof but also the lack of
        
        
          window frames, and damage
        
        
          caused by people. Keep in mind
        
        
          that after the jail was closed, the
        
        
          building was left without
        
        
          maintenance for many years, and
        
        
          it also suffered from acts of
        
        
          A
        
        
          NDREA
        
        
          A
        
        
          LBERTI
        
        
          In origine il corpo su via Piangi-
        
        
          pane era decisamente diverso, per
        
        
          dimensioni e morfologia, rispetto a
        
        
          come si presenta attualmente.
        
        
          Nella prima metà del Novecento, le
        
        
          due “fabbrichette”, distinte ed a
        
        
          un piano, destinate a corpo di
        
        
          guardia ed abitazione del custode
        
        
          sono state infatti trasformate in un
        
        
          unico edificio, la cosiddetta “palaz-
        
        
          zina”. L’ampliamento e la soprae-
        
        
          levazione del fabbricato sono stati
        
        
          eseguiti riprendendo le medesime
        
        
          caratteristiche architettoniche e
        
        
          decorative (modanature, lesene e
        
        
          cornicioni) degli edifici già esi-
        
        
          stenti, come confermano anche le
        
        
          analisi condotte nella prima fase di
        
        
          recupero della palazzina.
        
        
          Precedentemente all’intervento di
        
        
          restauro recentemente concluso,
        
        
          sulle facciate sono state condotte
        
        
          analisi stratigrafiche sulle finiture
        
        
          
            Fotografia del complesso
          
        
        
          
            carcerario precedente
          
        
        
          
            all’ampliamento e alla
          
        
        
          
            sopraelevazione delle due
          
        
        
          
            “fabbrichette” sulla via
          
        
        
          
            Piangipane. Annuario statistico
          
        
        
          
            del Comune di Ferrara, 1912
          
        
        
          
            Photograph of the jail complex
          
        
        
          
            before the building was
          
        
        
          
            enlarged and another floor was
          
        
        
          
            added on the the two original
          
        
        
          
            small single-storey buildings
          
        
        
          
            facing via Piangipane. Image
          
        
        
          
            taken from the Statistical
          
        
        
          
            Yearbook, Comune di Ferrara,
          
        
        
          
            1912
          
        
        
          Il progetto
        
        
          di recupero della
        
        
          palazzina