35
ture e realizzare una sorta di “pelle
interna”, tecnologica e funzionale,
che vada a rivestire interamente le
superfici dei locali (pavimento,
pareti perimetrali verticali e sof-
fitti) ma, nel caso in cui se ne
dovesse presentare la necessità,
possa essere in futuro completa-
mente rimossa o modificata, a
favore di criteri di flessibilità per
cui le destinazioni d’uso interne
possano modificarsi rispetto alle
esigenze espositive del Museo. I
materiali delle finiture interne
sono stati scelti non solo per le
loro qualità estetiche o formali,
ma anche per il loro grado di fles-
sibilità, tale da permetterne tra-
sformazioni future senza compro-
metterne la loro resistenza e inte-
grità strutturale.
Negli intenti progettuali, l’esterno
conserverà l’immagine della
quinta stradale come storicamente
giunta a noi, con quelle caratteri-
stiche architettoniche di sapore
monumentale che già in origine
cercavano di ingentilire, e quasi
nascondere, la presenza della
struttura carceraria; al contrario
l’interno dovrà immediatamente e
totalmente comunicare la nuova
destinazione culturale dell’edificio
a supporto del Museo Nazionale
dell’Ebraismo Italiano e della
Shoah.
Per questa fase iniziale, si è previ-
sto di destinare gli ambienti a
piano terra a uffici operativi e a
piccola sala conferenza, mentre il
piano superiore ospiterà gli spazi
espositivi e la biblioteca; i piccoli
edifici esterni annessi accoglie-
ranno gli impianti tecnologici e i
depositi.
monumental,
architectural
characteristics of the original
building that aimed at softening,
almost hiding, the presence of the
jail. Within, the opposite is true, as
the interior must immediately and
fully communicate the new
cultural purpose of the building
housing the MEIS.
During this initial phase, it is
planned that the ground floor will
be given over to offices and small
conference rooms, while the upper
floor will host exhibition spaces
and the library. The small exterior
annex buildings will hold the
technical plant and warehousing.
Rendering dell’allestimento degli
ambienti interni della palazzina
Rendering of palazzina interior
with installations
< Progetto di allestimento
e finitura interna dei locali
< Project designs of interior
installation and fittings
< Prospetto e sezione ottenuti
dall’integrazione di rilievo
topografico, fotogrammetrico e
laser scanner 3D
< Elevation and section obtained
from the integration of
surveying, 3D laser scanner and
photogrammetric methods