Gli epitaffi dei cimiteri ebraici a Ferrara: vicende e studio di una formidabile fonte
285
ME 2. Neḥamah “Consola” da Urbino m. 15 Siwan 5626,
29 maggio 1866
/ ז״ל אשר /
מאורבינו
/ אלמנת / כה״ר משה /
נחמה
מצבת / קבורת מר]ת[ /
נפתרה / לעולמה / יום ג׳ / חמישי עשר / ימים / לחדש / סיון שנת / שפ״ו / לפ״ק
Pietra / sepolcrale della signora /
Neḥamah
[Consola], / vedova dell’onorato Rabbi Mošeh
/
da Urbino
. / Il suo ricordo sia in benedizione, è dipartita / per il suo mondo / martedì / il
quindicesimo / giorno / del mese di / Siwan dell’anno / 626 / secondo il computo minore.
ME 3. Mošeh da Fano m. 11 Ḥešwan 5356, 14 ottobre 1595
Fronte
פנ}יו ורוחו הכ{ין בעסק מכל מין
57
הנה מקום אתי לעצמות איש עתי
58
משה ב״ר בנימין ומפאנו גיחו
לכן מה טוב תתי קצת מהוד שבחו
וביום מותו גם כן דרכיו אז תכן
59
עם צדיקים נמנה בעוד קרית חנה
זכר עני מסכן בשפכו את שיחו
60
כי היתה נאמנה בתום את אל רוחו
1. Ecco da me [
scil
. questa pietra], è [indicato] il luogo delle ossa di
un uomo incari-
cato
(Lv 16,21), {la sua faccia e il suo spirito egli dispose} in occupazioni di ogni
genere,
2. e, perciò, quanto è buono che io gli attribuisca un po’ dello splendore della sua lode,
a
Mošeh ben Binyamin
, a lui che
da Fano
è uscito
(Gb 38,8).
3. Con i giusti egli è stato annoverato per tutto il tempo in cui
ha abitato nella città
(Is.
29,1), e nel giorno della sua morte ecco che egli ha anche completato le sue vie,
4. poiché il suo spirito fu fedele a Dio con integrità, egli si è ricordato del povero, ed
era
attento
(Qo 4,13; 9,15) quando quello effondeva
il suo lamento
(Sal 102,1).
Retro
אלה המה בניו וכן הסתיר פניו
חיה לקרובים ומפעלים טובים
ש׳נ׳יו׳ השלים שניו בי״א חשון נ]וחו[
ולצרכי הרבים יגיעו עם טרחו
}עוד{ יפרח ].......[לח גויתו תצלח
}עזר{ לבתולה וחברה חסד לה
[.................................]
לה אור התפלה ונר כסף בה
1. È vissuto per i suoi cari, e le sue buone opere sono i suoi figli, e adesso egli ha
na-
scosto il suo volto
(Sal 10,11 e 22,25).
2. Per le necessità pubbliche sono arrivati i suoi sforzi, nei
suoi anni
(= 356,
sh’
-
n’
-
y
-
w’
) sono terminati i suoi anni (
sh
-
n
-
y
-
w
), e l’11 del mese di
ešwan è entrato nel suo
riposo.
57
Lv 16,21 (apax), col senso di ‘uomo inviato’.
58
Gb 38,8.
59
Is 29,1; città della residenza.
60
Sal 78,8.
Ebrei a Ferrara 2.indd 285
07/04/14 11.37